Le pogrom de Kristallnacht à Fuerth, en Allemagne

Dans cette vidéo, Jack Hahn décrit son expérience pendant le pogrom de Kristallnacht (la "Nuit de Cristal'') le 9 novembre 1938 à Fuerth, en Allemagne. Jack, de même que des amis et des centaines d'autres Juifs, ont été rassemblés et forcés de marcher jusqu'à la place du marché de la ville. Une fois sur place, ils ont dû se tenir en rang toute la nuit. Source: Sarah and Chaim Neuberger Holocaust Education Centre, 1989

Transcription: 

[00:00-00:07]

La vidéo débute avec un intertitre rédigé en blanc sur fond noir pendant que joue de la musique instrumentale qui continue en fondu jusqu'au plan suivant : Jack Hahn se trouvait à Fuerth (Allemagne) pendant Kristallnacht (la nuit de Cristal) le 9 novembre 1938.

[00:08-02:13]

Transition au survivant de l'Holocauste Jack Hahn, assis devant un fond noir, et regardant à la droite de la caméra. Son visage et ses épaules sont visibles à la caméra alors qu'il parle pendant une interview réalisée à Toronto en 1989.

>> Jack Hahn: Comme on nous avait avertis…

[00:10-00:16]

Le nom Jack Hahn et le lieu où l'entrevue a été filmée, Toronto, apparaissent dans un texte en blanc au-dessus de l'épaule droite de Jack.

>>…que quelque chose allait se passer, j'ai quitté ma tante et je suis allé habiter chez un ami. Au milieu de la nuit, il y a eu beaucoup de bruit, du verre brisé. J'étais dans un logement dans un beau quartier de Fuerth. Les troupes d'assaut sont arrivées et les soldats criaient à tout le monde : « Sortez! », et ils se sont mis à battre un homme. [Pause] On s'est recroquevillés… Je veux dire, on a essayé de se cacher, mais ils nous ont tous sortis. Il a fallu qu'on marche, avec des baïonnettes, vers la place du marché. Il y avait des Juifs qu'on ramenait d'un peu partout. Il devait y en avoir 300 ou 400, peut-être plus, sur la place du marché. On est arrivés là vers une heure du matin. On est restés debout, en rangs, jusqu'à environ sept ou huit heures. Ils ne laissaient pas les gens aller aux toilettes. C'était terrible. C'était une nuit où… Je peux en parler aujourd'hui. C'était difficile avant, mais ça fait longtemps maintenant. Ils ont brûlé tous les livres devant nous. Ils ont brûlé les sephorim, les parchemins… C'est cette nuit-là que tout est arrivé. Si j'étais resté dans ma ville natale… À Fuerth, ils ont déporté tous ceux qui avaient plus de 18 ans dans un camp de concentration. J'avais un peu moins de 18 ans, j'avais 17 ans à l'époque, presque 18. Alors, ils ne m'ont pas pris. Dans ma ville natale, j'aurais été déporté.

[02:14-02:24]

De la musique joue jusqu'à la fin de la vidéo. Trois pages de crédits apparaissent dans un texte blanc sur fond noir : Entrevue réalisée par Paula Draper, Holocaust Documentation Project, Toronto, 1989, Sarah and Chaim Neuberger Holocaust Education Centre

Réalisation: Helgi Piccinin; Montage et colorisation: Michaël Gravel, Helgi Piccinin; Mix audio et musique originale: Pierre-Luc Lecours. [Logo pour Chaire de recherche du Canada en patrimoine ethnologique]

Centre commémoratif de l'Holocauste à Montréal, © 2017.

--

Fin de la transcription.